Den i Sverige bosatta uruguyanska poeten, journalisten, läraren och översättaren Hebert Abimorad har gett ut en bok med översättningar till spanska av Edith Södergran, Karin Boye och Agnes von Krusenstjerna: Un encuentro con tres poetas suecas.
”Upptäckt” ur Septemberlyran (1918)
Din kärlek förmörkar min stjärna –
månen går upp i mitt liv.
Min hand är ej hemma i din.
Din hand är lusta –
min hand är längtan.
lyder så här tolkad till spanska av Hebert Abimorad:
”Descubrimiento”
Su amor oscurece mi estrella,
la luna asciende en mi vida.
Mi mano no está en tu casa.
Tu mano es placentera,
mi mano es anhelo.
Edith Södergran-sällskapet tackar för det exemplar vi fått oss tillsänt.