Den i Sverige bosatta uruguyanska poeten, journalisten, läraren och översättaren Hebert Abimorad har gett ut en bok med översättningar till spanska av Edith Södergran, Karin Boye och Agnes von Krusenstjerna: Un encuentro con tres poetas suecas.

”Upptäckt” ur Septemberlyran (1918)

Din kärlek förmörkar min stjärna –
månen går upp i mitt liv.
Min hand är ej hemma i din.
Din hand är lusta –
min hand är längtan.

lyder så här tolkad till spanska av Hebert Abimorad:

”Descubrimiento”

Su amor oscurece mi estrella,

la luna asciende en mi vida.

Mi mano no está en tu casa.

Tu mano es placentera,

mi mano es anhelo.

Edith Södergran-sällskapet tackar för det exemplar vi fått oss tillsänt.